全英教學接軌國際!中華大學EMI實證打造跨域學習力





圖/「第二屆 EMI 最佳實作互動教學國際研討會」與會講者與師生於中華大學合影;來自九國的 42 位教師學者齊聚一堂,展現『跨校協作 × 國際標準 × 實作導向』的多元學習能量。
2026-02-24 │ 秘書室
中華大學舉辦第二屆 EMI 最佳實作互動教學國際研討會,以「跨校協作 × 國際標準 × 實作導向」為主軸,集結中華大學、國立清華大學、國立政治大學與多個國際合作單位,聚焦 21 世紀 EMI 教學最佳實踐。活動吸引來自英國、法國、加拿大、菲律賓、印度、蒙古、奈及利亞、坦尚尼亞與史瓦帝尼等 9 國、共 42 位教師學者與會,展現校園國際與多元學習動能。

圖/英籍講師 Steven Murray 以「21 世紀 EMI 大學實務」為題分享,示範語言分層引導與小組協作設計,協助降低語言焦慮、提升課室理解與參與。
EMI(English as a Medium of Instruction)指以英語為授課媒介教授專業內容的教學模式,強調互動任務與語言支援,讓學生在學習專業之際同步強化英語運用能力。本次跨國講者帶來一系列可即刻落地的課室策略,包括英籍講師 Steven Murray 談21世紀EMI實務,以語言分層與小組協作降低焦慮;Prof. Gary 以故事驅動學習將抽象概念具象化並跨學科應用;並示範 Jigsaw 合作閱讀、4Cs 教學架構與 CLIL 方法,進一步凸顯 EMI 的核心不在「全英文講述」,而是「語言 × 內容 × 互動」的整合設計。

圖/中華大學英語工作坊由語言中心與觀光學院協力推動,透過任務導向活動與口說診斷,引導學生強化學術英語與跨文化溝通力。
面對學生英語程度多落在 A2–B1、學習動機與信心不足,以及教師備課負擔等挑戰,中華大學以系統化作法逐步破解:導入 TCL EMI Cert PT 培養 8 位國際認證種子教師,並延伸與 Trinity College London(TCL)合作,建置制度化的證照推動與課程品保機制;同時強化 EAP/ESP 課程與學科語言支架,結合 AR/VR、AI 與小班制教學,提升課堂互動與學習成效。語言中心與觀光學院並行推動英語工作坊、口說診斷、英語學伴與跨文化任務,逐步形成可持續的 EMI 教學生態。

圖/李少甫老師(圖左)採用 Jigsaw 拼圖閱讀 設計,帶領學生辨識飯店房間類型與服務情境,結合同儕協作與語言支架,強化專業詞彙運用與情境理解。

圖/裴蕾老師以 4Cs為課程框架,串連房務管理的流程與跨文化情境,透過互動討論與任務演練,培養學生成熟的專業表達、思辨力與文化敏感度。
學生面向亦展現專業投入,以觀光學院 BEST 計畫為例, EMI 教學助理(TA)以「觀察者—支援者—反思者」三重角色參與:記錄教學設計與語言支援技巧、回饋教師專業社群,並協助分組示範與國際與會者溝通。TA 因而強化學術英語、課堂溝通與問題處理等能力,並將所學帶回課室,提升同儕對 EMI 的參與度與英語使用意願,形成教與學的良性循環。

圖/詹宜螢老師聚焦團體任務學習,引導學生以問題解決與實務案例連結永續旅遊議題,融入 SDGs 與在地觀察,深化協作能力、批判思考與行動導向的學習成效。
展望未來,學校以 BEST 計畫為基礎,將擴增跨域小班 EMI 課程,於大一大二強化 EAP/ESP 銜接,深化與 TCL、APIEM、UOS 等國際機構合作,並整合 AR/VR、AI 與混成式學習,完善支持系統。中華大學以「教學品保 × 國際鏈結 × 數位增能 × 學生支持」為核心,持續培育具跨語言表達、跨文化協作與跨領域實作能力的學生,銜接國際職涯與未來競爭力。
新竹市五福路二段707號
03-5374281 ext.6120